1 |
ポータブル・フォークナー / ウィリアム・フォークナー著 ; マルカム・カウリー編 ; 池澤夏樹 [ほか] 訳
東京 : 河出書房新社 , 2022.9
|
2 |
エミリーに薔薇を / フォークナー著 ; 高橋正雄訳
東京 : 中央公論新社 , 2022.4
|
3 |
S・モームが薦めた米国短篇 / [S.モーム編] ; J.スタインベック, F.S.フィッツジェラルド, E.ヘミングウェイ他 [著] ; 小牟田康彦編・訳・解説
東京 : 未知谷 , 2017.11
|
4 |
八月の光 / フォークナー作 ; 諏訪部浩一訳
上,下. - 東京 : 岩波書店 , 2016.10-2016.11
|
5 |
アブサロム, アブサロム! / フォークナー著 ; 篠田一士訳
東京 : 河出書房新社 , 2008.7
|
6 |
響きと怒り / フォークナー作 ; 平石貴樹, 新納卓也訳
上,下. - 東京 : 岩波書店 , 2007.1
|
7 |
サンクチュアリ / フォークナー [著] ; 加島祥造訳
改版. - 東京 : 新潮社 , 2002.8
|
8 |
寓話 / フォークナー [著] ; 外山昇訳
東京 : 冨山房 , 1997.12
|
9 |
W.フォークナー : 文化の風景 / [W.フォークナー原著] ; 氏家春生訳・編
東京 : こびあん書房 , 1996.3
|
10 |
随筆・演説他 / 大橋健三郎 [ほか] 訳
東京 : 冨山房 , 1995.10
|
11 |
フォークナー / フォークナー[著] ; 西川正身訳
: 新装. - 東京 : 中央公論社 , 1994.10
|
12 |
フォークナーの女性 / 松本守著
東京 : 成美堂 , 1994.3
|
13 |
The sound and the fury : an authoritative text, backgrounds and contexts, criticism / William Faulkner ; edited by David Minter
2nd ed. - New York : Norton , c1994
|
14 |
Reading Faulkner : Light in August / glossary and commentary by Hugh M. Ruppersburg ; with the editorial collaboration of James Hinkle and Robert McCoy
: pbk. - Jackson : University Press of Mississippi , c1994
|
15 |
Sanctuary : the corrected text / William Faulkner
1st Vintage International ed. - New York : Vintage International , 1993
|
16 |
Absalom, Absalom! : the corrected text / William Faulkner
New York : Modern Library , 1993
|
17 |
Selected short stories of William Faulkner / [by William Faulkner]
New York : Modern Library , 1993
|
18 |
サンクチュアリ / 大橋健三郎訳
東京 : 冨山房 , 1992.4
|
19 |
Thinking of home : William Faulkner's letters to his mother and father, 1918-1925 / edited by James G. Watson
New York : Norton , 1992
|
20 |
蚊 / フォークナー著 ; 大津栄一郎訳
東京 : 冨山房 , 1991.4
|
21 |
Absalom, Absalom! / annotated by David Paul Ragan
New York : Garland Pub. , 1991
|
22 |
詩と初期短篇・評論 / フォークナー著 ; 福田陸太郎他訳
東京 : 冨山房 , 1990.12
|
23 |
Virginia Woolf . Franz Kafka . D.H. Lawrence . T.S. Eliot . Eugene O'Neill . F. Scott Fitzgerald . William Faulkner . Bertolt Brecht . Ernest Hemingway . George Orwell . Samuel Beckett
2nd ed. - Chicago ; Tokyo : Encyclopædia Britannica , c1990
|
24 |
魔法の木 / フォークナー[著] ; 木島始訳
東京 : 福武書店 , 1989.12
|
25 |
Pylon / annotated by Susie Paul Johnson
New York : Garland Pub. , c1989
|
26 |
Sanctuary / annotated by Melinda McLeod Rousselle
New York : Garland Pub. , 1989
|
27 |
村 / 田中久男訳
東京 : 冨山房 , 1983.7
|
28 |
短篇集 / フォークナー [著] ; 志村正雄訳
1,2,3. - 東京 : 冨山房 , 1981.10-1997.10
|
29 |
短篇集 / 志村正雄訳
1,2,3. - 東京 : 冨山房 , 1981.10-1997.10
|
30 |
Helen, a courtship ; and, Mississippi poems / by William Faulkner ; introductory essays by Carvel Collins and Joseph Blotner
New Orleans, La. : Tulane University. - Oxford, MS : Yoknapatawpha Press , c1981
|
31 |
フォークナー
東京 : 河出書房新社 , 1980.11
|
32 |
Lion in the garden : interviews with William Faulkner, 1926-1962 / edited by James B. Meriwether and Michael Millgate
: pbk. - Lincoln : University of Nebraska Press , [1980] c1968
|
33 |
アブサロム、アブサロム!他 / フォークナー [著] ; 篠田一士, 西川正身訳
東京 : 集英社 , 1979.12
|
34 |
兵士の報酬 / 原川恭一訳
東京 : 冨山房 , 1978.12
|
35 |
駒さばき / 山本晶訳
東京 : 冨山房 , 1978.8
|
36 |
サートリス / 斎藤忠利訳
東京 : 冨山房 , 1978.5
|
37 |
征服されざる人びと / 斎藤光訳
東京 : 冨山房 , 1975.11
|
38 |
自動車泥棒 : 一つの思い出 / 高橋正雄訳
東京 : 冨山房 , 1975.3
|
39 |
死の床に横たわりて / 阪田勝三訳
東京 : 冨山房 , 1974.4
|
40 |
フォークナー / フォークナー [著] ; 大橋健三郎 [ほか] 訳
東京 : 筑摩書房 , 1974.2
|
41 |
行け、モーセ / 大橋健三郎訳
東京 : 冨山房 , 1973.2
|
42 |
フォークナー / 西川正身訳
東京 : 中央公論社 , 1973.1
|
43 |
医師マーティーノ、他 / 瀧川元男訳
東京 : 冨山房 , 1971.8
|
44 |
標識塔 / 後藤昭次訳
東京 : 冨山房 , 1971.2
|
45 |
フォークナー短編集 / William Faulkner [著] ; 龍口直太郎訳
改版. - 東京 : 新潮社 , 1970.1
|
46 |
フォークナー / フォークナ [著] ; 加島祥造, 大橋健三郎, 龍口直太郎訳
1,2. - 東京 : 新潮社 , 1970-1971
|
47 |
As I lay dying / William Faulkner
London : Chatto & Windus , 1970, c1957
|
48 |
響きと怒り / 尾上政次訳
東京 : 冨山房 , 1969.12
|
49 |
町 / 速川浩訳
東京 : 冨山房 , 1969.9
|
50 |
墓地への侵入者 / 鈴木建三訳
東京 : 冨山房 , 1969.1
|
51 |
A Fable / William Faulkner
London : Chatto & Windus. , 1969
|
52 |
Knight's gambit / William Faulkner
London : Chatto & Windus , 1969
|
53 |
アブサロム,アブサロム! / 大橋吉之輔訳
東京 : 冨山房 , 1968.12
|
54 |
これら十三篇 / 林信行訳
東京 : 冨山房 , 1968.10
|
55 |
野性の棕櫚 / 井上謙治訳
東京 : 冨山房 , 1968.4
|
56 |
八月の光 / 須山静夫訳
東京 : 冨山房 , 1968.2
|
57 |
館 / 高橋正雄訳
東京 : 冨山房 , 1967.12
|
58 |
尼僧への鎮魂歌 / 阪田勝三訳
東京 : 冨山房 , 1967.11
|
59 |
フォークナー全集 / [フォークナー著]
東京 : 冨山房 , 1967.11-1997.12
|
60 |
フォークナー / 西川正身訳
東京 : 中央公論社 , 1967.7
|
61 |
八月の光 / フォークナー[著] ; 加島祥造訳
東京 : 新潮社 , 1967
|
62 |
サートリス / ウィリアム・フォークナー著 ; 林信行訳
東京 : 白水社 , 1965.6
|
63 |
The mansion / William Faulkner
London : Chatto & Windus , 1965
|
64 |
Requiem for a nun / William Faulkner
London : Chatto & Windus , 1965, c1951
|
65 |
The town / William Faulkner
London : Chatto and Windus , 1965, c1957
|
66 |
Mosquitoes : a novel / by William Faulkner ; with an introduction by Richard Hughes
London : Chatto & Windus , 1964, c1955
|
67 |
八月の光 / フォークナー[著] ; 高橋正雄訳
東京 : 河出書房新社 , 1961.7
|
68 |
フォークナー ; ヘミングウェイ / 佐伯彰一[ほか]訳
東京 : 筑摩書房 , 1959.4
|
69 |
New Orleans sketches / William Faulkner著 ; 西崎一郎編注
東京 : 北星堂書店 , 1955.4
|
70 |
Intruder in the dust / William Faulkner
London : Chatto & Windus , 1949
|