マツダ, フクマツ
松田, 福松

著者名典拠詳細を表示

著者の属性 個人
一般注記 「米英思想研究抄」 (国民文化研究会, 1983.12)
EDSRC:An inquiry into the Japanese mind as mirrored in literature : the flowering period of common people literature / by Sōkichi Tsuda ; translated by Fukumatsu Matsuda ; compiled by Japanese National Commission for Unesco (Japan Society for the Promotion of Science, 昭和45 [1970])
から見よ参照 Matsuda, Fukumatsu
コード類 典拠ID=A000092397  NCID=DA06658372
1 動詞構文詳解 / 斎藤秀三郎原著 ; 松田福松訳編 第2版. - 東京 : 吾妻書房 , 1981.4
2 文章法詳解 / 松田福松編述 東京 : 吾妻書房 , 1964.9
3 叙法・時制詳解 / 斎藤秀三郎原著 ; 松田福松訳編 東京 : 吾妻書房 , 1959.12
4 副詞・接続詞詳解 / 斎藤秀三郎原著 ; 松田福松訳編 東京 : 吾妻書房 , 1958.12
5 形容詞用法詳解 / 斎藤秀三郎原著 ; 松田福松訳編 東京 : 吾妻書房 , 1957.11
6 名詞用法詳解 / 斎藤秀三郎原著 ; 松田福松訳編 東京 : 吾妻書房 , 1956.11
7 代名詞用法詳解 / 斎藤秀三郎原著 ; 松田福松訳編 東京 : 吾妻書房 , 1956.6
8 准動詞用法詳解 / 斎藤秀三郎原著 ; 松田福松訳編 東京 : 吾妻書房 , 1954.12
9 助動詞用法詳解 / 斎藤秀三郎原著 ; 松田福松訳編 東京 : 吾妻書房 , 1953.12
10 冠詞用法詳解 / 斎藤秀三郎原著 ; 松田福松訳編 東京 : 吾妻書房 , 1953.1
11 前置詞用法詳解 / 斎藤秀三郎原著 ; 松田福松訳編 東京 : 吾妻書房 , 1952.2