1 |
英文をいかに読むか / 朱牟田夏雄著
新装復刊. - 東京 : 研究社 , 2019.8
|
2 |
スウィフト / スウィフト[著] ; 中野好夫訳 . フィールディング / フィールディング[著] ; 朱牟田夏雄訳
東京 : 中央公論社 , 1994.7
|
3 |
小英文学史 / アイヴァ・エヴァンズ著 ; バーナード・バーゴーンジ増補 ; 朱牟田夏雄 [ほか] 共訳
改訂増補第4版. - 東京 : 北星堂書店 , 1984.10
|
4 |
ケニルワースの城 / スコット[著] ; 朱牟田夏雄訳
東京 : 集英社 , 1979.8
|
5 |
英語研究法 / 朱牟田夏雄ほか著
東京 : 研究社出版 , 1979.7
|
6 |
翻訳の常識 : 読解力から翻訳力へ / 朱牟田夏雄著
東京 : 八潮出版社 , 1979.6
|
7 |
18-19世紀英米文学ハンドブック : 作家作品資料事典 / 朱牟田夏雄 [ほか] 責任編集
増補版. - 東京 : 南雲堂 , 1977.1
|
8 |
ローマ帝国衰亡史 / ギボン [著] ; 中野好夫訳
第1巻 - 第11巻別冊. - 東京 : 筑摩書房 , 1976.11-1993.9
|
9 |
フォースター ; ハックスリ / フォースター, ハックスリ [著] ; 瀬尾裕, 朱牟田夏雄訳
東京 : 筑摩書房 , 1974.4
|
10 |
リチャードソン ; スターン / 海老池俊治, 朱牟田夏雄訳
東京 : 筑摩書房 , 1972.12
|
11 |
小説 / 多田幸蔵, 櫻庭信之, 榎本太著 ; 朱牟田夏雄責任編集
1 - 4. - 東京 : 大修館書店 , 1971.9-1984.12
|
12 |
コンラッド / 大沢衛, 田辺宗一, 朱牟田夏雄訳
東京 : 中央公論社 , 1971.1
|
13 |
イギリス名作集・アメリカ名作集 / [スティーヴンソンほか著] ; 朱牟田夏雄他訳
東京 : 中央公論社 , 1966.12
|
14 |
スウィフト / 中野好夫訳 . フィールディング / 朱牟田夏雄訳
東京 : 中央公論社 , 1966.9
|
15 |
サマセット・モーム / 朱牟田夏雄編
東京 : 研究社出版 , 1966.7
|
16 |
新スタンダード和英辞典 / 朱牟田夏雄[ほか]共著
東京 : 大修館書店 , 1964.5
|
17 |
イギリス文學史 / 朱牟田夏雄 [ほか] 著
増補. - 東京 : 東京大学出版会 , 1962
|
18 |
ミル自伝 / [ジョン・スチュアート・]ミル[著] ; 朱牟田夏雄訳
東京 : 岩波書店 , 1960.2
|
19 |
ロレンス ; ハックスリ / 伊藤整, 朱牟田夏雄訳
東京 : 筑摩書房 , 1959.4
|
20 |
イギリスの生活と文化 / 朱牟田夏雄編
東京 : 創元社 , 1959.1
|
21 |
英文をいかに読むか / 朱牟田夏雄著
東京 : 文建書房 , 1959.1
|
22 |
対訳モーム / モーム著 ; 朱牟田夏雄 [ほか] 訳注
1 - 4. - 東京 : 南雲堂 , 1958-1959
|
23 |
Henry Fielding / 朱牟田夏雄著
東京 : 研究社出版 , 1956.1
|
24 |
ジョウゼフ・アンドルーズ道中記 / H.フィールデング[著] ; 朱牟田夏雄譯
上巻,下巻. - 東京 : 新月社 , 1948.3-1948.10
|