イノウエ, ケン
井上, 健(1948-)
著者名典拠詳細を表示
著者の属性 | 個人 |
---|---|
場所 | 東京 |
一般注記 | 神戸大学助教授 「アメリカ文学の学び方」(南雲堂,1987)の奥付による 監訳書「ジョン・タリスの世界地図」(1992,同朋舎出版)の奥付の記述:東京工業大学助教授 EDSRC:現代アメリカ文学を翻訳で学ぶ / 井上健著(バベル・プレス, 1995.7) 奥付けよりPLACE追加。 |
生没年等 | 1948 |
から見よ参照 | Inoue, Ken |
コード類 | 典拠ID=A000038495 NCID=DA02229603 |
1 | チェーホフの短篇小説はいかに読まれてきたか / 井桁貞義, 井上健編 京都 : 世界思想社 , 2013.2 |
2 | 翻訳文学の視界 : 近現代日本文化の変容と翻訳 / 井上健編 京都 : 思文閣出版 , 2012.1 |
3 | セクサス / ヘンリー・ミラー著 ; 井上健訳 東京 : 水声社 , 2010.2 |
4 | ポスト・ヒューマン誕生 : コンピュータが人類の知性を超えるとき / レイ・カーツワイル著 ; 井上健監訳 ; 小野木明恵, 野中香方子, 福田実共訳 東京 : 日本放送出版協会 , 2007.1 |
5 | 翻訳を学ぶ人のために / 安西徹雄, 井上健, 小林章夫編 京都 : 世界思想社 , 2005.3 |
6 | 翻訳街裏通り : わが青春のB級翻訳 / 井上健著 東京 : 研究社出版 , 2001.4 |
7 | ローマの神話 / J.F.ガードナー著 ; 井上健, 中尾真樹共訳 東京 : 丸善 , 1998.3 |
8 | 翻訳の方法 / 川本皓嗣, 井上健編 東京 : 東京大学出版会 , 1997.4 |
9 | BABEL翻訳表現辞典 / 井上健, バベル翻訳・外語学院編 東京 : バベル・プレス , 1996.10 |
10 | 現代アメリカ文学を翻訳で学ぶ / 井上健著 東京 : バベル・プレス , 1995.7 |