Day Lewis, C. (Cecil), 1904-1972
著者名典拠詳細を表示
著者の属性 | 個人 |
---|---|
一般注記 | Oxford poetry ... 1927 EDSRC:Selected poems / by C. Day Lewis(Harper & Row, c1967) EDSRC:丘の上のカシの木 / セシル・デイ・ルイス著 ; 栗原行雄訳 (晶文社,1975.6) |
生没年等 | 1904-1972 |
から見よ参照 | Lewis, Cecil Day-, 1904-1972 Lewis, C. Day (Cecil Day), 1904-1972 Lewis, C. D. Day-Lewis, Cecil, 1904-1972 Day Lewis, Cecil, 1904-1972 ルーイス, C. D.<ルーイス, C D> ルイス, セシル・デイ<ルイス, セシル デイ> 루이스, C. D. |
をも見よ参照 | |
コード類 | 典拠ID=A000041946 NCID=DA01640970 |
1 | オタバリの少年探偵たち / セシル・デイ・ルイス作 ; 脇明子訳 東京 : 岩波書店 , 2008.9 |
2 | The eclogues ; The georgics ; The Aeneid / Virgil 2nd ed. - Chicago : Encyclopædia Britannica , c1990 |
3 | 詩をよむ若き人々のために / C.D.ルーイス著 ; 深瀬基寛訳 東京 : 筑摩書房 , 1978.6 |
4 | Poems of C. Day Lewis, 1925-1972 / chosen and with an introduction by Ian Parsons : Hogarth Press. - London : Cape : Hogarth Press , 1977 |
5 | 丘の上のカシの木 / セシル・デイ・ルイス著 ; 栗原行雄訳 東京 : 晶文社 , 1975.6 |
6 | C.デイ・ルイス自伝 : 埋もれた時代「若き詩人の自画像」 / C.デイ・ルイス [著] ; 土屋哲訳 : 改装. - 東京 : 南雲堂 , 1972.10 |
7 | 対訳C・デイ・ルイス / C・デイ・ルイス著 ; 加納秀夫, 早乙女忠訳注 東京 : 南雲堂 , 1961.9 |
8 | 世界文学三十六講 / クラブント著 ; 秋山英夫訳 . 文学とは何か / G・ミショー著 ; 斎藤正二訳 . 文学その味わい方 / A・ベネット著 ; 藤本良造訳 . 世界文学をどう読むか / ヘルマン・ヘッセ著 ; 石丸静雄訳 . 詩をよむ若き人々のために / C・D・ルーイス著 ; 深瀬基寛訳 東京 : 平凡社 , 1961.1 |