タカギ, タク
高木, 卓(1907-)

著者名典拠詳細を表示

著者の属性 個人
場所 東京
一般注記 本名:安藤煕
「ベェトオヴェンまゐり」(岩波書店, 1949)の訳者
専攻:ドイツ文学
著書「露伴の俳話(講談社学術文庫)」(1990)の奥付より出生地を追加
生没年等 1907
から見よ参照 安藤, 煕<アンドウ, ヒロシ>
高木, 卓(1907-)<タカギ, タカシ>
Takagi, Taku
コード類 典拠ID=A000076980  NCID=DA01123913
1 東京 : ポプラ社 , 2010.10
2 現代語訳義経記 / 高木卓訳 東京 : 河出書房新社 , 2004.11
3 ローエングリン : ワーグナー / アッティラ・チャンパイ, ディートマル・ホラント編 ; 高木卓リブレット対訳 ; 宇野道義 [ほか] 本文訳 東京 : 音楽之友社 , 1990.7
4 戦時下少年小説集 / 根本正義編 東京 : 三一書房 , 1990.3
5 パルジファル : ワーグナー / 高木卓リブレット対訳 ; 宇野道義, 尾田一正本文訳 東京 : 音楽之友社 , 1988.7
6 さまよえるオランダ人 : ワーグナー / 山本宏本文訳 ; 高木卓リブレット対訳 東京 : 音楽之友社 , 1988.6
7 トリスタンとイゾルデ : ワーグナー / 高木卓リブレット対訳 ; 須藤正美, 尾田一正本文訳 東京 : 音楽之友社 , 1988.1
8 保元物語 ; 平治物語 / 井伏鱒二訳 . 義経記 / 高木卓訳 : 改装版. - 東京 : 河出書房新社 , 1979.5