この日本的表現を英語で何という : 「心を読む」「犬猿の仲」など言換えべんりブック / 松下文男編 ; ピーワイ・ス監修
コノ ニホンテキ ヒョウゲン オ エイゴ デ ナント イウ : 「ココロ オ ヨム」 「ケンエン ノ ナカ」 ナド イイカエ ベンリ ブック
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 中経出版 |
出版年 | 1991.4 |
書誌詳細を非表示
本文言語 | 日本語,英語 |
---|---|
大きさ | 262p ; 20cm |
別書名 | 表紙タイトル:Distinctly Japanese phrases in English |
著者標目 | 松下, 文男 <マツシタ, フミオ> Su, P. Y. |
件 名 | BSH:英語 -- 作文 全ての件名で検索 |
分 類 | NDC8:836 |
ISBN | 4806105120 |
目次/あらすじ
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:10回
※2018年9月5日以降
全貸出数:0回
(1年以内の貸出:0回)