翻訳のための最新英文法と語法 : 英米の小説から例文を引用した / 神戸修著
ホンヤク ノ タメ ノ サイシン エイブンポウ ト ゴホウ : エイベイ ノ ショウセツ カラ レイブン オ インヨウ シタ
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 近代文藝社 |
出版年 | 1994.11 |
所蔵情報を非表示
配置場所 | 巻次等 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 請求メモ | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
板橋B2 書庫和書書架 |
|
837.5/KA48 | 0156481 |
|
4773335858 |
書誌詳細を非表示
本文言語 | 日本語,英語 |
---|---|
大きさ | 218p ; 22cm |
別書名 | 標題紙タイトル:Contemporary English grammar & usage for English-Japanese translation |
一般注記 | 参考引用文献: p179 引用した主な作家・作品・新聞名: p181 |
著者標目 | 神戸, 修 <カンベ, オサム> |
件 名 | BSH:英語 -- 解釈
全ての件名で検索
BSH:英語 -- 文法 全ての件名で検索 NDLSH:英語 -- 英文和訳 全ての件名で検索 |
分 類 | NDC8:837.5 |
ISBN | 4773335858 |
目次/あらすじ
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:13回
※2018年9月5日以降
全貸出数:0回
(1年以内の貸出:0回)